In comparing the FreeCen and Ancestry transcriptions, I have found a case where Ancestry gives more information, but my lack of military knowledge is getting in the way of my interpretation. I'm sure it will be easy for any of you who have more experience. Here's the story:
Charles Giles, age 57, is in Lonmay, Aberdeenshire in 1851. He is, according to FreeCen, a Chelsea Pensionr/ Farmer 48a. So far, so good. A google search tells me what a Chelsea Pensioner is.
The Ancestry index, however, tells more. Not only is Charles Giles now Charles Gibes, but his occupation has suddenly got more interesting and his acreage has plummeted:
Chelsea Pensioner (qunner Royk An Liblery) Farmer Of ( 8 ) Acres
Surprisingly, when I google "qunner Royk An Liblery" I get no results, but a question: "Did you mean: "gunner Ryokan Library" "
Sure, why not.
But alas, "gunner Ryokan Library" also comes up empty, although "Ryokan Library" itself gives you 9 hits.
Okay, I'll get serious.
I have a pretty good idea of what a gunner is, and suppose that Royk is "Royal", but what is the rest likely to be? Artillery? That would make sense to me, anyway. Any other thoughts?
Regards,
Sarah