Auld Scots

Items of general interest

Moderators: Global Moderators, Pandabean

johnniegarve
Posts: 126
Joined: Thu Mar 18, 2010 11:57 am

Re: Auld Scots

Post by johnniegarve » Mon Nov 17, 2014 10:58 pm

Giein yer face a dight, sclaffin the ba' at fitba', breingin in uninvited, plowtin a sore finger, the brace above the fire, how about Skittery Winter? late for work on the first day back in the new year?

Johnny.

Andrew C.
Posts: 199
Joined: Fri May 19, 2006 12:55 pm

Re: Auld Scots

Post by Andrew C. » Fri Nov 28, 2014 2:14 pm

I always confuse people down south by saying I “chapped the door” or “I went for some messages” I also like to use sleekit, scunnerd, mauchit (spel.?) toatie (even smaller than wee). Phrases my gran used to use “gie yer dial a dicht” “stoap skiddling (or skittering) “Ben the loaby” “git a jildy oan” (hurry up) “tumble yer wilkies” (we called this a doakie but I don’t know anyone else who uses this term for a forward role). In honour of the sadly departed Arthur Montford strammash. Talking of football I remember standing at Broomfield one day and a half cut Airdrie supporter was standing in front of me decrying the diamonds “your murder…… this is murder Airdrie…this was going on for a while and then one policemen walked close to him and it couldn’t be resisted…”This is murder polis Airdrie” to much laughing from all around.

The OP mentions mashing tea. I actually had not heard this term until I moved down south.

johnniegarve
Posts: 126
Joined: Thu Mar 18, 2010 11:57 am

Re: Auld Scots

Post by johnniegarve » Sat Nov 29, 2014 4:23 pm

Andrew, ah can mind the tea being "masked" in Glesga where looking for ones "doakie" referred to sexual congress. :)
"Jildy" I think, is of Indian origin, like "khaki".
"Heugh's & Howes", are the waggly bits in a river .

Russell
Posts: 2559
Joined: Sat Dec 24, 2005 5:59 pm
Location: Kilbarchan, Renfrewshire

Re: Auld Scots

Post by Russell » Thu Jan 01, 2015 4:07 pm

Opening this post got me searching for what's happening here in Scotland and I stumbled over an entire schools programme to encourage Scots -and non Scots to use local dialect and vocabulary. I feel sorry for the poor folks who have come up North.
I liked this song since I used to speak formally at home but broad Scots when I was outside with my pals in East Lothian

The New Teacher
Ma teacher’s awfie posh, dad.
She chynges aw oor names.
Wee Shuggie noo is Hugh, dad
And Jimmy’s ayewis James.
I’m scunnered wi it aw, dad,
The wey she shoogles words.
And I must be glaikit no tae ken
That feathered friends are birds.

Ye learnt me aw wrong, dad,
Ye called a ball a baw.
Your wife she is my mother, dad,
You said she wis ma maw.
I’m no sure hoo tae spell, dad,
I’ll never pass ma test
Cause I don’t know what I’m wearin –
A semmit or a vest.

Is a dove a doo, dad?
Is a doo a dove?
Is a cow a coo, dad?
A sparrow just a speug?
Is a wall a waw, dad?
Is a dog a dug?
She’s gaun tae warm ma ear, dad,
Insteid o skelp ma lug.

I gave ma nose a dicht, dad,
When it began tae dreep.
She gave me such a fricht, dad,
I near fell aff ma seat.
‘Haven’t you a hankerchief?’
She roared as if in pain.
‘Naw, ah jist use ma sleeve, miss,’
And wiped ma nose again.’

I cawed a mouse a moose, dad,
I should have held ma tongue.
That’s manure on yer bitts, dad,
No longer is it dung.
It’s turnips and potatoes,
No tatties noo and neeps.
She said I’d ripped ma trousers
When I’d only torn ma breeks.

Is a dove a doo, dad?
Is a doo a dove?
Is a cow a coo, dad?
A sparrow just a speug?
Is a wall a waw, dad?
Is a dog a dug?
She’s gaun tae warm ma ear, dad,
Insteid o skelp ma lug.

There’s two words for awthin, dad,
Aw jumbled in ma heid.
How can I be well bred, dad,
When I keep sayin breid?
Is a crow a craw, dad?
Is a bull a buhl?
I’ll try my very hardest, dad,
I will, I will, I wull.

Is a dove a doo, dad?
Is a doo a dove?
Is a cow a coo, dad?
A sparrow just a speug?
Is a wall a waw, dad?
Is a dog a dug?
She’s gaun tae warm ma ear, dad,
Insteid o skelp ma lug.

Lyrics by Jim Douglas
Recorded by Anne Pack www.annepack.co.uk

The New Teacher copyright Jim Douglas
Reproduced by kind permission of Jim Douglas and Anne Pack

http://www.educationscotland.gov.uk/... ... /index.asp
Take a look but remember that each area differs in pronounciation.

Russell
Working on: Oman, Brock, Miller/Millar, in Caithness.
Roan/Rowan, Hastings, Sharp, Lapraik in Ayr & Kirkcudbrightshire.
Johnston, Reside, Lyle all over the place !
McGilvray(spelt 26 different ways)
Watson, Morton, Anderson, Tawse, in Kilrenny