I have 2 census' and I am having a great deal of trouble trying to transcribe the Place of Birth for a particular person on them. I was wondering if there is anybody on this forum willing to have a go at transcription for me. I will need to upload the documents to the gallery, but are not sure on how to go about this. Would someone be kind enough to help me please.
Margaret.
Help to transcribe place name.
Moderator: Global Moderators
-
mvy_1
- Posts: 42
- Joined: Sat Jan 13, 2007 12:43 pm
- Location: Australia
Help to transcribe place name.
McArthur 1824 Glasgow, Scotland
McGibbon possibly Doune, Scotland
Melville 1789 Arngask, Fife
Browne 1817 Kennoway, Fife
Hoy 1794 Strathmiglo, Fife
Goodwilly/Hoy Marriage about 1814
McGibbon possibly Doune, Scotland
Melville 1789 Arngask, Fife
Browne 1817 Kennoway, Fife
Hoy 1794 Strathmiglo, Fife
Goodwilly/Hoy Marriage about 1814
-
AndrewP
- Site Admin
- Posts: 6189
- Joined: Sun Dec 12, 2004 1:36 am
- Location: Edinburgh
Re: Help to transcribe place name.
Hi Margaret,
The TalkingScot Gallery is offline. Can you upload your images for transcribing to a photo website, such as Photobucket? (free of charge) Then insert the link(s) to the image(s) in your post here on the forum. There are always people here up for the challenge of deciphering the enumerator's handwriting.
All the best,
AndrewP
The TalkingScot Gallery is offline. Can you upload your images for transcribing to a photo website, such as Photobucket? (free of charge) Then insert the link(s) to the image(s) in your post here on the forum. There are always people here up for the challenge of deciphering the enumerator's handwriting.
All the best,
AndrewP
-
mvy_1
- Posts: 42
- Joined: Sat Jan 13, 2007 12:43 pm
- Location: Australia
Re: Help to transcribe place name.
Census has been uploaded and ready for viewing. The person in question is Mary McArthur on both Census. I am wondering if anyone can figure out her place of birth as I am having trouble reading it.
http://s804.photobucket.com/albums/yy32 ... %20Census/
Thank you very much
Margaret.
http://s804.photobucket.com/albums/yy32 ... %20Census/
Thank you very much
Margaret.
McArthur 1824 Glasgow, Scotland
McGibbon possibly Doune, Scotland
Melville 1789 Arngask, Fife
Browne 1817 Kennoway, Fife
Hoy 1794 Strathmiglo, Fife
Goodwilly/Hoy Marriage about 1814
McGibbon possibly Doune, Scotland
Melville 1789 Arngask, Fife
Browne 1817 Kennoway, Fife
Hoy 1794 Strathmiglo, Fife
Goodwilly/Hoy Marriage about 1814
-
frances
- Posts: 319
- Joined: Sat Apr 01, 2006 5:55 pm
- Location: edinburgh
Re: Help to transcribe place name.
Hello Margaret,
Can't make out the first one at all. A guess at the second one would be Dumblane.
Someone with better eyesite might see it differently
.
Frances
Can't make out the first one at all. A guess at the second one would be Dumblane.
Someone with better eyesite might see it differently
Frances
searching for macrae family Black Isle/ Invernessshire
Kelly/Kelley/Burns family -Ireland /Lanarkshire/Edinburgh
Kelly/Kelley/Burns family -Ireland /Lanarkshire/Edinburgh
-
Grendlsmother
- Posts: 87
- Joined: Wed Jan 18, 2006 7:25 pm
- Location: West Yorkshire
Re: Help to transcribe place name.
I would agree with Dumblane for the second one. The first one says Stirlingshire - can't make out the second word, but as Dumblane is in Stirlingshire the place is presumably somewhere near Dumblane.
GM
GM
Main lines: McCormick(mack); Connel; Others: McDonald; McFadzean; Brown; Kerr and many more
-
AndrewP
- Site Admin
- Posts: 6189
- Joined: Sun Dec 12, 2004 1:36 am
- Location: Edinburgh
Re: Help to transcribe place name.
Hi Margaret,
In the 1861 image, it looks like: Stirlingshire, Haime
In the 1871 image, it looks like: Dumblance
So, for the 1871 image, I would agree with Frances's Dunblane.
All the best,
AndrewP
In the 1861 image, it looks like: Stirlingshire, Haime
In the 1871 image, it looks like: Dumblance
So, for the 1871 image, I would agree with Frances's Dunblane.
All the best,
AndrewP
-
nelmit
- Posts: 4002
- Joined: Wed Dec 15, 2004 11:49 pm
- Location: Scotland
Re: Help to transcribe place name.
1851 census has a Mary McGibbon born Down, Stirling (Ancestry). So I wonder if it could be Doune (I know it's in Perthshire) not too far from Dunblane.
I wonder what she says on Archibald's 1855 birth entry?
Regards,
Annette
I wonder what she says on Archibald's 1855 birth entry?
Regards,
Annette
-
Hibee
- Posts: 216
- Joined: Tue May 25, 2010 3:24 pm
Re: Help to transcribe place name.
Hi Margaret
1861......I wonder why the second word appears to be in brackets (compare with the word "cloth" at the foot of the occupations column).
1871......There seem to be 4 letters after the letter L, which would mean 2 spelling errors to get from Dumlxxxx to Dunblane.
Hibee
1861......I wonder why the second word appears to be in brackets (compare with the word "cloth" at the foot of the occupations column).
1871......There seem to be 4 letters after the letter L, which would mean 2 spelling errors to get from Dumlxxxx to Dunblane.
Hibee
www.adams-of-adamsrow.com
Adam(s): Newton, Midlothian
Brock: Orkney/Leith
Bridges: Leith
Sweeney: Ireland/Leith
Brown: Edinburgh/Hamilton
Adam(s): Newton, Midlothian
Brock: Orkney/Leith
Bridges: Leith
Sweeney: Ireland/Leith
Brown: Edinburgh/Hamilton
-
AndrewP
- Site Admin
- Posts: 6189
- Joined: Sun Dec 12, 2004 1:36 am
- Location: Edinburgh
Re: Help to transcribe place name.
Hi Margaret,

I see what Hibee is seeing as brackets. I think these are the start of the first letter and the end of the last letter in the place name.
All the best,
AndrewP

I see what Hibee is seeing as brackets. I think these are the start of the first letter and the end of the last letter in the place name.
All the best,
AndrewP
-
nelmit
- Posts: 4002
- Joined: Wed Dec 15, 2004 11:49 pm
- Location: Scotland
Re: Help to transcribe place name.
Oooooooooh that's much better on my tired old eyes Andrew!
Regards,
Annette
Regards,
Annette